Wykonuję tłumaczenia medyczne w zakresie języka hiszpańskiego na terenie całego kraju.
Przykładowe tłumaczenia tekstów medycznych, które realizuję:
- dokumenty rejestracyjne leków,
- wyniki badań klinicznych,
- instrukcje obsługi aparatury medycznej, sprzętu medycznego i laboratoryjnego,
- katalogi sprzętu medycznego,
- artykuły naukowe i popularnonaukowe,
- ulotki preparatów weterynaryjnych, substancji i preparatów chemicznych,
- karty charakterystyki substancji niebezpiecznych,
- materiały szkoleniowe dla pracowników firm medycznych i lekarzy,
- zgłoszenia patentowe,
- deklaracje zgodności wyrobów medycznych,
- materiały marketingowe i teksty na opakowania leków.
Tłumaczenia odbywają się w systemie online. Najprostszym sposobem, aby jest zlecić jest:
1. Przesłać na adres mailowy lub przez formularz dokument w celu jego wyceny. odpowiedź wraz z wyceną otrzymają Państwo w przeciągu 24 godzin.
2. Potwierdzić termin oraz zaproponowaną cenę.
Jako tłumacz języka hiszpańskiego dokładam wszelkich starań, aby powierzone mi zlecenie było jak najlepszej jakości. Poza rzetelnym przekładem tekstu przetłumaczony dokument będzie posiadał układ zbliżony do oryginalnego
Jeżeli szukają Państwo rzetelnych tłumaczeń, zachęcam do nawiązania kontaktu ze mną. Wystarczy dołączyć do zapytania próbkę tekstu, a natychmiast odeślę wycenę kosztów tłumaczenia oraz zaproponuję termin realizacji zlecenia.
Dlaczego warto tłumaczyć u mnie:
– posiadam doświadczenie jako tłumacz języka hiszpańskiego zarówno w firmach polskich jak i hiszpańskojęzycznych,
– doświadczenie jest poparte pozytywnymi referencjami, jakie posiadam z większości firm, z którymi współpracowałem bądź współpracuję.