Blog
Ponerse morado, rojo… – expresiones de cambio
W dzisiejszym wpisie zajmiemy się wyrażaniami oznaczającymi przemianę. Zobaczmy: Hacerse el sueco – Udawać Greka Wprawdzie w dosłownym tłumaczeniu wyrażenie to oznacza „udawać Szweda”, ale za jego polski odpowiednik można uznać powiedzenie „udawać Greka”. Używane jest zwykle do określenia osoby, która udaje, że nie rozumie, co się do niej mówi. Dowiedz się więcej…