Poniżej przedstawiam podstawowe zastosowanie przyimków de oraz en w języku hiszpańskim.

Zaczniemy od przyimka de.

  1. Przyimka de używamy aby określić pochodzenie. Na przykład:
  • ¿De dónde eres? (Skąd jesteś)
  • Carla es de Colombia (Carla jest z Kolumbii)
  1. Przyimka tego będziemy używali również, aby wyrazić, że coś jest częścią czegoś lub do czegoś/kogoś przzynależy:
  • Centro de Madrid (Centrum Madrytu)
  • La secretaria de la directora (Sekretarka dyrektorki)
  1. Przyimek ten często łączy się z wyrażeniami takimi jak a la derecha de, a la izquierda de, które poznaliśmy na Lekcji 7.

Należy pamiętać, że przyimek de posiada formę ściągniętą w połączeniu z rodzajnikiem określonym el (czyli w liczbie pojedynczej rodzaju męskiego). Połączenie przyimka de oraz rodzajnika el tworzy formę del. Na przykład

La cocina está al lado del dormitorio

ALE:

El salón está al lado de la cocina (Czyli forma ściągnięta istnieje tylko w liczbie pojedynczej rodzaju męskiego, natomiast w innych przypadkach stosujemy pełną formę (np. de la, de las, de los)

Przyimek en, natomiast na język polski często będzie tłumaczony jako na oraz w. Zobaczmy to na paru przykładach:

  • Vivo en Madrid (Mieszkam w Madrycie)
  • El vaso está en la mesa (Szklanka jest na stole)
Kliknij, aby ocenić
[Ogółem: 7 Średnia: 4.9]