Poniżej przedstawiam podstawowe zastosowanie przyimków de oraz en w języku hiszpańskim.
Zaczniemy od przyimka de.
- Przyimka de używamy aby określić pochodzenie. Na przykład:
- ¿De dónde eres? (Skąd jesteś)
- Carla es de Colombia (Carla jest z Kolumbii)
- Przyimka tego będziemy używali również, aby wyrazić, że coś jest częścią czegoś lub do czegoś/kogoś przzynależy:
- Centro de Madrid (Centrum Madrytu)
- La secretaria de la directora (Sekretarka dyrektorki)
- Przyimek ten często łączy się z wyrażeniami takimi jak a la derecha de, a la izquierda de, które poznaliśmy na Lekcji 7.
Należy pamiętać, że przyimek de posiada formę ściągniętą w połączeniu z rodzajnikiem określonym el (czyli w liczbie pojedynczej rodzaju męskiego). Połączenie przyimka de oraz rodzajnika el tworzy formę del. Na przykład
La cocina está al lado del dormitorio
ALE:
El salón está al lado de la cocina (Czyli forma ściągnięta istnieje tylko w liczbie pojedynczej rodzaju męskiego, natomiast w innych przypadkach stosujemy pełną formę (np. de la, de las, de los)
Przyimek en, natomiast na język polski często będzie tłumaczony jako na oraz w. Zobaczmy to na paru przykładach:
- Vivo en Madrid (Mieszkam w Madrycie)
- El vaso está en la mesa (Szklanka jest na stole)
Kliknij, aby ocenić
[Ogółem: 7 Średnia: 4.9]