Poniżej przedstawiam liczebniki od 10 do 1000 w w języku hiszpańskim.
Zaczniemy od tych prostszych, czyli od 10 do 30. Zobaczmy ich formy:
10 – diez | 21 – veintiuno |
11 – once | 22 – veintidós |
12 – doce | 23 – veintitrés |
13 – trece | 24 – veinticuatro |
14 – catorce | 25 – veinticinco |
15 – quince | 26 – veintiséis |
16 – dieciséis | 27 – veintisiete |
17 – diecisiete | 28 – veintiocho |
18 – dieciocho | 29 – veintinueve |
19 – diecinueve | 30 – treinta |
20 – veinte |
Jak na pewno zauważyliście, liczebniki powyżej dwudziestu składają się z veinte oraz takich liczebników jak uno, dos czy tres, trzeba natomiast pamiętać, że liczebniki te piszemy razem.
Kolejną rzeczą, na którą należy zwrócić uwagę to akcent graficzny, który pojawia się przy liczebniku veintidós, veintitrés oraz veintiséis.
Na przykład:
Tenemos diez dedos en las manos – Mamy dziesięć palców u rąk
El mes de febrero tiene veintiocho días – Luty ma dwadzieścia osiem dni
Somos veintidós vecinos en la casa – Jest nas dwudziestu dwóch mieszkańców (sąsiadów) w domu
Mi habitación del hotel es la quince – Mój pokój w hotelu to piętnaście
Tengo veintidós libros – Mam dwadzieścia dwie książki
Carlos tiene veintiséis años – Carlos ma dwadzieścia sześć lat
Zanim przejdziemy do kolejnych liczebników, zwrócę jeszcze uwagę na liczebnik veintiuno, który może sprawiać trochę problemów.
Otóż, jeśli określamy rzeczownik w rodzaju żeńskim, liczebnik ten będzie miał formę veintiuna. Na przykład:
En el salón hay veintiuna sillas – W salonie jest dwadzieścia jeden krzeseł
Natomiast, przed rzeczownikiem w rodzaju męskim jego forma będzie skrócona, jak widzimy to na przykładzie:
Tengo veintiún libros – Mam dwadzieścia jeden książek
Pełna forma, veintiuno będzie występowała, gdy po wspomnianym liczebniku nie pojawi się rzeczownik, na przykład:
Tengo veintiuno – Mam dwadzieścia jeden
Przejdźmy teraz do kolejnych liczebników, , które zachowują się trochę inaczej niż te, które poznaliśmy do tej pory, gdyż piszemy je osobo. Zobaczmy:
31 – treinta y uno | 36 – treinta y seis |
32 – treinta y dos | 37 – treinta y siete |
33 – treinta y tres | 38 – treinta y uno |
34 – treinta y cuatro | 39 – treinta y nueve |
35 – treinta y cinco |
Zasada ta obowiązuje również przy pozostałych liczebnikach, czyli:
40 – cuarenta | 70 – setenta |
50 – cincuenta | 80 – ochenta |
60 – sesenta | 90 – noventa |
Na przykład:
En el aula hay cuarenta y tres estudiantes – W sali jest czterdziestu trzech studentów
Tengo treinta y dos días de vacaciones – Mam trzydzieści dwa dni wakacji
Mi abuelo tiene setenta y ocho años – Mój dziatek ma siedemdziesiąt osiem lat
Pozostały nam liczebniki od 100 do 1000, które mają następujące formy:
100 – cien | 600 – seiscientos/as |
200 – doscientos/as | 700 – setecientos/as |
300 – trescientos/as | 800 – ochocientos/as |
400 – cuatrocientos/as | 900 – novecientos/as |
500 – quinientos/as | 1000 – mil |
Zatrzymajmy się na chwilę przy liczebniku cien, gdyż zachowuje się on inaczej niż pozostałe.
Liczebnik cien będzie miał podaną formę, gdy nie nie wystąpi po nim żaden inny liczebnik, np.
En el parque hay cien árboles – W parku jest sto drzew
Jeśli natomiast po cien wystąpi inny liczebnik, wtedy przyjmuje on formę ciento. Na przykład:
El libro tiene ciento una páginas – Książka ma sto jeden stron
En este pueblo viven ciento sesenta y cinco personas – W tym miasteczku mieszka sto sześćdziesiąt pięć osób
To, co ważne, setki od dwustu do dziewięciuset posiadają rodzaj męski oraz żeński, który będzie dostosowany do rzeczownika, jaki będą określały. Na przykład:
doscientos coches | doscientas casas |
cuatrocientos libros | cuatrocientas sillas |
Na koniec omówimy liczebnik mil, czyli tysiąc. Parę przykładów:
Mil habitantes – Tysiąc mieszkańców
Dos mil casas – Dwa tysiące
Trzeba zwrócić uwagę, że w przeciwieństwie do języka polskiego liczebnik ten nie występuje w liczbie mnogiej. Czyli przykładowo forma dos miles byłaby niepoprawna, a zamiast tego należy powiedzieć dos mil, tak jak widzimy to w powyższym przykładzie.
Również nie należy używać formy un mil, która w języku hiszpańskim jest niepoprawna